Пожнешь бурю поговорка. Кто сеет ветер, тот пожнет бурю

Как объяснить кто сеет ветер пожнет бурю. Что означает поговорка «посеешь ветер, пожнёшь бурю»? Кто сеет ветер, тот пожнет бурю

Пожнешь бурю поговорка. Кто сеет ветер, тот пожнет бурю

Родная сестра

Эта история произошла с моей родной сестрой Вероникой. С самого детства мы были лучшими подружками и знали друг о друге все. Словно близнецы: когда один понимает другого без слов и чувствует, когда что-то случилось. Удивительное явление! В это трудно поверить, но это реально так.

Например, стоило мне почувствовать недомогание, находясь за сотни километров от сестры, я могла быть точно уверена, что Ника тоже заболела. Вот настолько мы были похожи.

Правда, летом, когда мы обе приезжали к бабушке в деревню, я предпочитала гулять в компании местных девчонок, а Вероника безумствовала с окрестными пацанами – она была очень спортивной, любила лазать по деревьям, а по бегу могла дать фору любому спринтеру.

А уж как она умела нырять и плавать! Впрочем, эта история вовсе не о спортивных достижениях моей сестры.

Вдоволь нагулявшись, мы возвращались в дом бабушки, где пили чай и ели вкусные пирожки, рассказывая друг другу о новых впечатлениях: я о том, какие классные платья мы с подружками пошили куклам, а Ника взахлеб рассказывала о рыбалке, походе в лес и поиске клада на заброшенном чердаке… Конечно, мы обсуждали, кто кому нравится из ребят, кто из них проявляет ко мне или к сестре повышенное внимание. Само собой, Ника больше нравилась парням. А я все время была в тени «глупых кур», как называла сестра мою компанию.

В старших классах школы Вероника прославилась умением виртуозно отбивать парней у одноклассниц – она делала это просто из спортивного интереса. Я никогда не поддерживала ее в этом – все-таки не хорошо это.

Но и на стороне врагов тоже никогда не была: когда поверженные соперницы пару раз вызывали ее на «стрелку», вставала на защиту. Своих не сдают, даже если они не правы.

В институте парни ходили за Никоим табуном, но оно и понятно: модельная фигура, волосы до поясницы, голубые глаза… Нике невероятно льстило такое чрезмерное внимание. Девушка была уверенна в себе и ни секунды не сомневалась в собственном превосходстве.

Взрослая жизнь

Мы окончили институты: она – юридический, я – медицинский, устроились на работу. Я быстро вросла в новую должность, а вот сестра меняла место за местом – нигде не могла зацепиться. И дело было вовсе не в ее профессиональных качествах – она не могла ужиться в женском коллективе.

За ней же сразу начинали ухлестывать мужики, причем и женатики тоже. Даже те, чьи жены в соседних отделах работали. Понятное дело, симпатией женский коллектив к ней не проникся… Я отчаянно пыталась на нее как-то повлиять, но… «Ничего страшного, подумаешь, не шибко-то и хотелось! – говорила она.

– Не пропаду!» Она не пропадала, конечно, но работала как-то от случая к случаю.

Ну не любила Ника работать! Гораздо интереснее было заводить любовников – как правило, это были мужики обеспеченные, умеющие брать от жизни все. Пока я, выйдя замуж за такого же студента, моталась по студенческим общагам, сестра жила в роскошной квартире, одевалась в итальянских бутиках и каждые два месяца разъезжала по заграницам.

Но несмотря на постоянных спонсоров – один другого богаче, — личная жизнь Ники трещала по швам. Никто из ее, если можно так сказать, возлюбленных, не стремился создать с ней ячейку общества. Нам уже было по тридцать лет, мы с мужем обзавелись вторым ребенком, а она так и была содержанкой, зависящей от настроения очередного «папика».

Мне было искренне жаль сестру, ведь у молодости очень короткий «срок годности». И я точно знала: скоро на смену молодой и красивой Нике придут еще более прекрасные и уж точно более молодые бездельницы. Вероника делала вид, что ей все это безразлично, но от родной сестры не утаишь, что хочешь замуж. И детей уже ей хотелось.

Но когда она аккуратно намекала своим ухажерам на потребность в серьезных отношениях, те делали вид, что ничего не слышат. А один из ее хахалей в открытую заявил: «Дорогая, ты очень хорошая любовница, но разве я совсем дурной, чтобы жениться на профессиональной содержанке?» Ох, и ревела она тогда, сидя у меня ночью на кухне, затягиваясь сигаретой.

Наверное, именно в тот момент она и решилась на этот отчаянный шаг – заполучить желаемое с помощью магии. То есть обратиться к ведьме.

Приворот

Она не сразу рассказала мне о своей затее. В тайне от всех она вынашивала план действий, искала различных колдунов по отзывам знакомых. И уже потом, побывав на приеме у какой-то «потомственной ведьмы в седьмом поколении» явилась ко мне.

Я чуть в обморок не упала от этой новости! Честно говоря, всегда сторонилась всех этих магических штучек… Но по словам Ники ведьма оказалась совсем нестрашной. «Очень даже нормальная тетка! – пожала плечами сестра, заметив мой недоуменный взгляд.

– Короче, пришла я к ней, пожаловалась на свою проблему, она меня выслушала… тетка эта. Потом зажгла какие-то свечи и долго смотрела на мою ладонь…»

Уж не знаю, что могла сказать рука сестры потомственной ведьме в седьмом поколении, однако та поинтересовалась:

— Милая, ты хоть знаешь, какие бывают последствия у приворота? Это тебе не мешки ворочать. Все в нашей жизни возвращается бумерангом – и плохое, и хорошее. Обратно прилетит – мало не покажется, так шибанет, что сама не рада будешь. Подумай хорошо. Может случиться так, что посеешь ветер – пожнешь бурю…

— Да знаю я все, — отмахнулась Ника. Не тратьте время на эти пустые разговоры, не обдумав как следует свои планы, сюда никто не приходит, так ведь?

— Да по-всякому бывает… Ну смотри, я тебя предупредила, — ведьма расставила на столе свечи. – Фото жениха – то есть?

Вероника принесла фото самого, по ее мнению, подходящего кандидата в мужья. Мужик этот был давно женат и воспитывал троих детей, но ей, наивной дурочке, плел, что, если бы не многодетная семья, женился бы на ней обязательно.

Вероника не очень верила в его слова, но искренне считала, что именно с этим мужчиной была бы счастлива. «Он такой красивый! А детей как любит! Из него же идеальный отец получится! – восхищалась сестра.

– Только из постели вылезет, сразу за телефон хватается: жене позвонить, узнать, как там дети, не надо ли чего?»

Я пыталась вразумить сестру: мол, он же и от тебя по бабам бегать будет! Но она и слышать ничего не желала: «Ну и пусть бегает. Зато у меня будут от него дети и я буду его законной женой!»

В общем, я была ужасно расстроена, узнав о том, что Ника сделала-таки приворот на своего любовника.

А уж когда узнала, сколько стоила подобная услуга, чуть не потеряла дар речи! Мы с мужем целый месяц живем на эти деньги. «Ну ты и дура! – не сдержалась я.

– Вообще с катушек съехала! Давно бы нашла себе нормального мужика, без всяких приворотов, и не выпендривалась! Так нет же, ей роскошную жизнь подавай!»

После этих слов сестра на меня очень обиделась и не звонила целую неделю.

Возмездие

Потом помирились – все же сестры, как — никак. А еще через месяц бизнесмен тот развелся с женой и женился на Веронике. Вот только счастье было недолгим: через полгода у Ники обнаружили опухоль. Лечилась она очень долго, ездила по заграничным врачам. Она перенесла шесть или семь операций.

В итоге ей удалили все женские органы, так что детей она иметь не сможет. Богатей тот регулярно бегает к своим детям от предыдущего брака, Вероника ужасно ревнует и все время плачет.

Она бы и рада все вернуть на круги своя, вот только что теперь сделаешь? «Посеешь ветер – пожнешь бурю» — вот и вся мораль этой истории.

Ветер… Буря

Посеешь ветер, пожнёшь бурю — сознательно причинённое зло наказуемо. Многократно усиленное оно обязательно возвращается к своему виновнику. Ветер — зло. Буря — ответный удар судьбы. Список зла бесконечен: клевета, предательство, жестокость, подлость, безответственность…

Происхождением пословица «посеешь ветер, пожнёшь бурю» обязана Ветхому Завету, а точнее Книге пророка Осии, написанной в Самарии примерно в VIII веке до нашей эры. Осия рассуждает о судьбе Израильского царства, народ которого, выбрав служение золотому тельцу, отступил от Завета с Богом. Нарушением Израилем завета приводит к его отпадению от Бога, за чем следует наказание.

4 Поставляли царей сами, без Меня; ставили князей, но без Моего ведома; из серебра своего и золота своего сделали для себя идолов: оттуда гибель5 Оставил тебя телец твой, Самария! воспылал гнев Мой на них; доколе не могут они очиститься?6 Ибо и он – дело Израиля: художник сделал его, и потому он не бог; в куски обратится телец Самарийский!7 Так как они сеяли ветер, то и пожнут бурю: хлеба на корню не будет у него; зерно не даст муки; а если и даст, то чужие проглотят ее

8 Поглощен Израиль; теперь они будут среди народов как негодный сосуд

(Книга пророка Осии, глава 8)

Английский аналог выражения «посеешь ветер, пожнёшь бурю» Sow the wind and reap the whirlwind

Синонимы фразеологизма «посеешь ветер, пожнёшь бурю»

  • Посеял зло — не жди пощады
  • Что посеешь, то и пожнёшь
  • Как аукнется, так и откликнется.
  • Сам заварил кашу, сам и расхлёбывай
  • Каков до бога, таково и от бога
  • Какова постель, таков и сон
  • Как скроишь, так тачать станешь
  • Что нальешь, то и выпьешь
  • Сама испекла, сама и кушай

Применение выражения в литературе

«Красный террор ― ответ большевиков на террор белый. Помните, посеешь ветер ― пожнешь бурю? Разве ликвидация Солдатовых или Чудошвили ― убийство мысли» (А. И.

Алдан-Семенов «Красные и белые»)
««Кто сеет ветер – пожнет бурю», – гласит старая поговорка, и этот рапорт при всей своей официальной сухости наглядно рисует нам, как и когда сеялся тот ветер, из которого выросла кровавая буря последующих лет…» (А. Ф. Кони.

«Воспоминания о деле Веры Засулич»)
«Даже в мыслях преступившего неписаный закон города ждет кара. Кто сеет ветер ― пожнет бурю. Так и заявил Хромой Батор» (Геннадий Башкуев «Маленькая война»)

И это не нами сказано.

Взгляд с другой стороны о закрытии российско-белорусской границы для граждан Польши («Красная горка»).

Напомним. В начале июля этого года власти Польши в одностороннем порядке приостановили МПП (малое приграничное передвижение) для калининградцев и украинцев. Россия тоже приостановила.

Все ждали, что будет дальше. В начале августа Польша сообщила о невозможности возобновления МПП по соображениям безопасности, но только для россиян (калининградцев).

Для граждан Украины МПП в начале августа возобновилось.

Польские власти время от времени публиковали в СМИ объяснения следующего характера: от России шла угроза, были враждебные акции. Такие, как посещение губернатором Калининградской области Николаем Цукановым (ныне полпред президента в СЗФО) и мотоциклистами Мемориала солдатам Советской армии в Бранево.

Про отсутствие логики в этих объяснениях (по шенгенским визам россияне по-прежнему могут спокойно попасть в Польшу) даже говорить как-то неудобно.

Беда пришла к нашим соседям, откуда не ждали.

В связи с террористической угрозой и миграционным кризисом Россией прекращен неконтролируемый транзит товаров и пересечение иностранцами российско-белорусского участка госграницы. Ближайшая к Польше граница между ЕС и Россией – это Латвия, т.е. плюс 500 км до международного пункта пропуска.

«Горячая» новость о том, что Россия блокирует проезд поляков через российско-белорусскую границу, не прошла мимо польских СМИ:

“Россия возвращает поляков с границы. Месть за блокирование МПП?”

(Rosja zawraca Polaków z granicy. Zemsta za zablokowanie małego ruchu granicznego?)

В статье на удивление объективно сказано:

«Россияне делают все в соответствии с договором и своими правилами, потому что пограничный переход в Красной Горце не имеет международного статуса, … там нет пункта пропуска для обслуживания граждан третьих стран.

До сих пор международное движение проходило по этой дороге в течение более чем 20 лет, и россиянам это не мешало. Сейчас, по мнению российской стороны, произошла необходимость упорядочения ситуации в связи с террористической угрозой и кризисом мигрантов.

Звучит почти так же, как и объяснения польской стороны о приостановке Малого Приграничного Движения с Калининградской областью. С той разницей, что Россияне закрыли пограничный переход в белых перчатках: без какого-либо формального решения, и без политической демонстрации силы», – отмечает репортер RMF FM Мариуш Пекарски.

Красиво получилось.

Среди комментариев к статье (конечно, разные встречаются) много вполне разумных:

«Я всё время говорю, что с Россией нам нужно торговать и заниматься бизнесом, а не “воевать”. Что нам дают эти столкновения верхов? В дополнение к проблемам, абсолютно ничего. Обычные граждане страдают, потому что у кого-то мания величия и он с такой силой хочет войны. Россия ближе к нам, чем США, для которых мы ничтожные сателлиты где-то на старом континенте».

«Качинский закрывает все границы государства и открывает границы абсурда».

Бранёво, Польша. Кампания по сбору подписей за восстановление МПП.

Источник: https://buildinng.ru/technological-solutions/kak-obyasnit-kto-seet-veter-pozhnet-buryu-chto-oznachaet-pogovorka-poseesh.html

Кто сеет ветер, тот пожинает бурю. Сказ о том как я попал в армию

Пожнешь бурю поговорка. Кто сеет ветер, тот пожнет бурю
фото из интернета

Здравствуйте, дорогие читатели. Идея описать свою жизнь в армии возникла давно, но все не доходили руки. И вот наступил тот момент, когда по прошествии почти трех лет с момента демобилизации, я начал изливать свои чувства в память, а память в текст.

Эти воспоминания будут правдивыми, без очернения или же обеления чего-либо. Если кто-то ожидает историй о том, как из меня сделали Джона Рембо, то не тратьте свое время. Я напишу правду об армейских буднях.

Итак, после окончания института мне предстояло отбыть для прохождения военной службы. На протяжении всего сознательного возраста я положительно относился к службе в армии. С детства я мечтал попасть в ряды Воздушно-Десантных Войск, каждое девятое мая с замиранием сердца у телевизора ждал появления на горизонте этих бравых парней в голубых беретах.

Время шло, я взрослел, а желание оказаться в ВДВ и проверить себя среди десантников увеличивалось пропорционально моему возрасту.

Незадолго до сдачи государственных экзаменов мне стало известно о возможности сразу уйти на службу по контракту сроком на два года. Эта возможность предоставлялась выпускникам высших учебных заведений. После получения данной информации я сразу же начал прощупывать почву данного факта.

ОШИБКА 1. «Не верь военным»

В каждом военкомате есть свой пункт по отбору желающих служить в армии на контрактной основе. Уже там мне доступно объяснили и в красках описали все плюсы прохождения службы по контракту без срочной.

Цитирую: «Зачем терять год, если можно пойти на два за хорошие деньги», «Войска и часть ты выбираешь сам, можешь хоть в своем городе служить», «Ходишь на службу как на работу, к 8 пришел, в 18 ушел» и т.д.

Подобный расклад меня предельно устраивал, ведь можно было заочно подать документы в магистратуру, заработать денег и отслужить в армии, выбирая данный путь я одним выстрелом убивал сразу трех зайцев. А с учетом того что в моем городе базировался гвардейский десантный полк, то и четвертый заяц был повержен. От мечты детства меня отделял сбор документов и прохождение ВВК.

ОШИБКА 2. «Не все золото что блестит»

Прошло время, я защитил диплом с отличием. Собраны документы и справки, пройдено ВВК и пора включать марш «Прощание славянки». Позвонили с военкомата и сообщили что все документы готовы, необходимо приехать для получения военного билета и отправления в часть.

Прибыв в военкомат, я увидел старшего лейтенанта в десантной форме, который заполнял мои документы, с удивлением посмотрел на меня, сунул папку с документами и направил в часть.

На мои вопросы он отвечал неохотно, лишь буркнул – «На КПП скажешь что идешь в строевую, в строевой скажешь что контрактник и отдашь документы, потом получишь форму, пойдешь к своему командир , представишься, он тебе все расскажет и отправит домой, там уже вечер будет, а завтра с утра на службу.

Воодушевленный я поспешил в часть, никаких вещей у меня с собой не было, ведь вечером я должен был отправиться домой. Придя в штаб, на меня с унылым видом посмотрел прапорщик, далее произошел такой диалог:

– На кой черт ты сюда пришел и кто ты такой, я тебе отвечаю что вы контрослоны меня уже за…ли, приходите на контракт, а потом сбегаете на срочку, не вывозите вы вообще базара отвечаю, вчера одна лань трепетная плакала тут стояла чтобы его перевели в другое подразделение.

-Служить пришел (ошеломленный я совершенно не знал чего ответить)

-Ну посмотрим, только я говорю сразу что попал ты капитально, сейчас распределение идет во 2 батальон, там тебя научат жизни

-Да хоть в 225 батальон, мне нет разницы

-Рот свой закрой, и никому не говори что ты без срочки пришел на контракт, а то худо совсем будет тебе.

-Спасибо, учту.

-Ха, спасибо ! Иди на склад, а потом в подразделение, добро пожаловать в армию, сынок, и да подгузников мы не выдаем, приноси свои

-Они мне не понадобятся

После столь теплой встречи, я направился на склад, где меня одели в военную форму, которая к слову была на два-три размера больше. Аккуратно сложив гражданку в выданный мне баул, я направился в подразделение. Дело оставалось за малым, представиться командиру роты и отправиться домой (ха-ха-ха наивный глупец).

Зайдя в расположение роты, первым делом я увидел испуганного дневального, который стоял на тумбе. Сделав шаг в расположение я увидел как построенная рота внимает диким крикам какого-то офицера, как потом оказалось это был командир роты. Совершенно не выбирая своих выражений, он учил «уму-разуму» подчиненных. Дав команду разойтись он подошел ко мне и спросил

-Ты кто еще такой? Где твой берет, воин?

-Товарищ капитан, я контрактник, прибыл для прохождения военной службы. Головной убор не выдали на складе.

-Гвардии капитан, гвардии мать твою! разу вижу что ты двухгодишник и срочку не топтал, попал ты малый, пойдем в канцелярию. Расклад такой, я тут главный. Батальон у нас контрактный, боевой. Срочники есть, но скоро всех переведут и будут одни контрактники.

Иди пока в расположение, займи кровать себе. А я пока с сержантами переговорю, чтобы тебе сразу п..ды не дали тут. Не любим мы ряженых, будешь права качать то порвут на ремни, они ребята суровые, настоящие отморозки, короче иди обживайся, скоро ужин будет.

-Гвардии капитан, зачем мне кровать если я контрактник и я дома ночевать буду?

-Ты не контрактник, а слон! В городе живут только нормальные пацаны, а ты пока вообще даже не человек, посмотрим на тебя потом, а эти пол – года ты будешь жить вместе со всеми, пока не познаешь все прелести службы в десанте.

На этом разговор прервался. Прервалась и моя привычная жизнь. Получил у старшины рыльно-мыльные принадлежности и тапочки, заняв свободную кровать я еще не осознавал до конца что меня хорошенечко нагнули. Разослал всем СМС, что все хорошо, меня забрали в армию и какое-то количество времени надо будет провести в казарме.

Смешно вышло, было столько планов и все рухнуло в одночасье. Двери КПП закрылись за мной, где-то там остался прежний мир, беззаботный мир чудачеств, мир свободы выбора и добра. Наступило время выживания и боевой учебы. Время набивания шишек и становления характера.

Если бы я только знал, через какие трудности мне придется пройти на пути к становлению мужчиной.

Источник: https://zen.yandex.ru/media/id/5e0efbcb433ecc00ae3fa9c4/kto-seet-veter-tot-pojinaet-buriu-skaz-o-tom-kak-ia-popal-v-armiiu-5e0f1a43d5bbc300aee76fcc

Глава 8

Пожнешь бурю поговорка. Кто сеет ветер, тот пожнет бурю

1–7. Возвещение погибели Израилю. 8–14. Обличение грехов Израиля.

Ос.8:1.Трубу к устам тво­им! Как орел налетит на дом Го­с­по­день за то, что они нарушили завет Мой и пре­ступили закон Мой!

Речь идет от имени Иеговы. Пророк получает повеление трубою возвестить народу наступление времени бедствия, посылаемых за грехи народа. За нарушение завета, за преступление закона (torah) Божия, враги, подобно орлу, бросающемуся на добычу, налетят «на дом Господень», т. е.

на Израиль, который является частью общества Господня. Вместо слов евр. т. «трубу к устам твоим» в слав. с греч. «в недра их, яко земля непроходима» – слав. текст соединяет чтение разных кодексов; чтения эти возникли, нужно думать, вследствие ошибочного понимания евр. текста.

Ос.8:2.Ко Мне будут взы­вать: «Боже мой! мы по­знали Тебя, мы – Израиль».

Бедствия заставят народ взывать к Господу. Но обращаясь к Богу, народ говорит ему: «мы – Израиль»: т. е. напоминает только Богу о своей избранности и полученных обетованиях, а не обнаруживает истинного раскаяния в своих заблуждениях. Последние слова ст. 2-го «мы – Израиль» в греч. и в слав. опущены, вероятно, случайно, вследствие повторения слов в начале следующего стиха.

Ос.8:3.Отверг Израиль доброе; враг будет пре­следо­вать его.

Ст. 3 и след. представляют ответ Бога на взывание обращающегося к нему народа. Отказывая народу в дальнейшем милосердии, Иегова указывает на то, что Израиль сам отверг (zanah – отверг с отвращением) “доброе”, – отверг то благо, которое обеспечивалось верностью Завету.

Конец ст. с евр. можно переводить: «пусть преследует его враг»; слав. т. вместо этого читается «врага прогнаша”, LXX: έχύρόν κατεδίωξαν. Это несоответствующее контексту чтение возникло, вероятно, потому, что вместо irdpho (пусть преследует его) LXX пунктировали irdphu.

Ос.8:4.Поставляли царей сами, без Меня; ставили князей, но без Моего ведома; из серебра своего и золота своего сделали для себя идолов: оттуда гибель.

Пророк называет те преступления, за которые Израиль должен понести наказание, именно отпадение от дома Давидова, самовольное поставление себе царей и князей, и введение служения тельцам.

Ос.8:5.Оставил тебя телец твой, Самария! воспылал гнев Мой на них; доколе не могут они очиститься?

Сразил (zanah) «тебя телец твой, Самария!» Глагол zanah в этом выражении некоторые переводы и толкователи понимают в значении действительном: у LXX απότιψαι τόν μόσχον σου, слав. “сокруши тельца твоего«, рус. синод.

«оставил тебя телец твой», другие (Гитциг, Эвальд): «Он (Иегова) отверг тельца твоего». Но контекст речи более соответствует пониманию гл. zanah в ст. 5, в значении непереходящем – быть отвратительным: отвратителен «телец твой, Самария».

Название Самарии, очевидно, в данном месте употреблено вместо названия всего царства, – так как о существовании золотого тельца в городе Самарии неизвестно. – «Доколе, не могут они очиститься» – очиститься от скверны служения тельцам. – Имеющиеся в конце 5 ст. в слав.

тексте слова «иже во Израиле» перенесены из начала ст. 6-го, причем, по-видимому, вместо ki mijisrael (ибо он Израиль) LXX читали bisrael.

Ос.8:6.Ибо и он – дело Израиля: художник сделал его, и по­тому он не бог; в куски обратит­ся телец Самарийский!

«В куски обратится (schevavim) телец самарийский». Евр. слово schevavim есть 'άπαξ λεγόμ. и потому понимается различно. Большинство комментаторов (Розенм., Гезениус), как и русские переводчики, производят его от корня schavav в значении колоть, расщеплять, обращать в куски.

При таком понимании получается, что, по мысли пророка, самаринского тельца постигнет такая же участь, какая постигла некогда тельца синайского (Исх 32.20; Втор 9.21). LXX, по-видимому, производили Schevavim от гл.

Schuv поворачивать, в форме рiel – совращать, и потому перевели рассматриваемое выражение διότι πλανών ήνο μόσχος σου, слав. “зане льстяй бяше телец твой«. По объяснению блаж.

Иеронима слово Schevavim значит паутина, и мысль пророка та, что как ветер уничтожает паутину, так уничтожен будет и телец самарийский. Русский пер. дает мысль, хорошо соответствующую контексту.

Ос.8:7.Так как они сеяли ветер, то и по­жнут бурю: хлеба на корню не будет у него; зерно не даст муки; а если и даст, то чужие про­глотят ее.

«Так как они сеяли ветер», ruach; слав. «ветром истлею” (греч.

ανεμόφθορα), «то и пожнут бурю», образное выражение, содержащее ту мысль, что за суетные дела свои (ветер – образ суетности и пустоты) Израиль пожнет только гибель и уничтожение (буря – образ разрушения).

Пророк далее угрожает народу бедствием неурожая, но речь его имеет и более общий смысл: пророк хочет сказать, что все начинания Израиля будут безуспешными и будут служить на пользу не ему, а врагам его.

Ос.8:8.Поглощен Израиль; теперь они будут среди народов, как негодный сосуд.

Ос.8:9.Они по­шли к Ассуру, как дикий осел, одиноко бродящий; Ефрем при­обретал подарками расположе­ние к себе.

Израиль пожирается чужими народами. Такую участь он приготовил себе сам, когда стал искать защиты ассириян и приобретать расположение их подарками. «Как дикий осел, одиноко бродящий»: союза “как” в евр. т.

нет; по смыслу подлинника пророк не сопоставляет Израиля с диким ослом, а противополагает их. Дикий осел, предназначенный для жизни пустынной, одиноко бродит, охраняя свою свободу и как бы понимая свое назначение.

Но Израиль, выделенный из среды народов, сам стал стремиться к общению с язычниками, вопреки своему назначению. Таким образом, разумные люди уклонились от своего пути, тогда как неразумные существа остаются верными своему назначению.

– Приведенное сравнение у LXX передано иначе, именно ανέθαλε καθ εαυτόν Εφραίμ, слав. “процвете о себе Ефрем«. Но с мазор. текстом согласны все древние переводы, за исключением Симаха.

Ос.8:10.Хотя они и по­сылали дары к народам, но скоро Я соберу их, и они начнут страдать от бреме­ни царя князей;

Ст. 10-й в подлиннике очень темен и понимается различно; русский перевод стиха представляет только одно из толкований. По смыслу русского текста в ст.

10-м содержится угроза народу: несмотря на то, что Израиль дарами (ithnu) старался приобрести дружбу язычников, он будет »собран» среди них, собран, как дополняют комментаторы, для суда, для истребления (ad pugnam, ad jndicium subeudum, ad excidium, Кнабенбауер), – отправлен в качестве пленника в языческую землю. Гл.

kabaz, собирать, в Иер 12.3; Иез 22.20; Мих 4.12; Ос 9.6; употребляется о собрании с целью наказания. Находясь в плену, Израиль будет страдать или с еврейского (vajechelu meat) «начнет делаться малым», уменьшаться в количестве от бремени царя князей.

Выражение melech schaim, царей князей равняется выражению melech melachim и, по мнению многих толкователей (Эвальд, Гитциг, Кнабенб. ) употреблено пророком о царе ассирийском (ср. Ис 10.8, 36.4,13; Иез 26.7). Славянский текст ст. 10, соответствующий греч., дает мысль другую.

Чтение «сего ради предадутся во языки» произошло от того, что LXX евр. ithnu (дают) вокализировали, как juthnu и перевели παραδοθήσονται (будут преданы). Вместо слов рус. текста «они начнут страдать от бремени царя князей» в слав. с греч. читается: «и почиют (κοπασουσιν) мало еже помазати царя и князи».

Новейшие толкователи (Оорт, Велльг., Новак, Гоонакер) отдают предпочтение греч. тексту и понимают выражение о царе и князьях израильских. В словах пророка звучит ирония: пусть в плену Израиль отдохнет от тех переворотов, благодаря которым так часто приходилось помазывать царей.

Ос.8:11.ибо много жертвен­ников настро­ил Ефрем для греха, – ко греху по­служили ему эти жертвен­ники.

Вместо слов «ко греху послужили ему эти жертвенники» в слав. с греч. читается: «во грехи быша ему требища возлюбленная” (ηγαπημένα); последнее слово, не имеющее соответствия в евр. тексте, по-видимому, внесено из следующего стиха.

Ос.8:12.Написал Я ему важные законы Мои, но они сочтены им как бы чужие.

«Написал Я ему важные законы Мои». Евр. текст выражения ektaiv-lo rubbej thorathi, переданный в русском т. свободно, переводится и понимается неодинаково; rubbej thorathi точнее нужно бы передать – «мириаду (множество) закона Моего» или же читать вместе с Гретцем (gesch.

II, 1, 460) dibrej thorathi «слова закона Моего». Так как каких-либо писанных законов, данных одному только Израилю, не было, то, очевидно, речь пророка нужно понимать о законе Моисееве, который, т. обр.

, существовал уже, вопреки утверждению отрицательной критики в письменном виде ко времени пророка Осии. – Слав. т., соответствующий греч., предполагает иное чтение подлинника и дает мысль менее ясную.

Конец стиха «требища возлюбленна» не имеющийся в подлиннике, полагают, перенесен из начала следующего стиха, ошибочно прочитанного LXX-ю.

Ос.8:13.В жертвоприноше­ниях Мне они при­носят мясо и едят его; Го­с­по­ду неугодны они; ныне Он вспомнит нечестие их и накажет их за грехи их: они воз­вратят­ся в Египет.

Пророк обличает израильтян не за принесение жертв вообще, а за то, что эти жертвы вызвались только желанием доставить удовольствие своему чреву, были только простыми пиршествами, принесением мяса, а не сокрушенного духа.

В наказание за это небрежение в служении Богу, Израиль, по слову пророка, возвратится в Египет (ср. Втор 28.68).

Называя Египет, пророк не имеет в виду угрожать египетским пленом, а желает выразить общую мысль о неизбежности для народа рабства: как создание народа началось египетским рабством, так и восстановлению теократии будет предшествовать плен. В слав. и греч. т.

вместо будущего времени «возвратятся в Египет», читается прошед. «во Египет возвратишася», что не дает ясной мысли. Последних слов слав.-греч. т. «и во Ассирии нечистая снедят» нет ни в подлиннике, ни в других древних переводах; вероятно, они внесены позднейшей рукой из Ос 9.3.

Ос.8:14.Забыл Израиль Создателя своего и устро­ил капища, и Иуда настро­ил много укреплен­ных городов; но Я по­шлю огонь на города его, и по­жрет чертоги его.

«Забыл Израиль Создателя своего», пророк указывает источник грехов Израиля. «И устроил капища», слав. “требища«: евр. heichloth («капища») означает большое здание вообще и употребляется о дворцах (Ам 8.3), о храме Иеговы (4Цар 18.16), об идольских капищах (Иоиль 3.5).

Перевод teichal в смысле капища гармонирует с обличительной речью пророка, хотя не противоречит контексту и принимаемое многими экзегетами (Розенм., Шольц, Новак) понимание heichal в смысле дворца. – Наряду с Израилем пророк упоминает в ст.

14-м и Иуду, грех которого состоял в том, что вместо надежды на Бога он возложил свое упование на укрепленные города. «Я пошлю огонь на города его»: слова пророка могут быть понимаемы и в буквальном смысле о сожжении городов (4Цар 25.8, 9, 8.13; Иер 3.13) и в смысле более общем, как указание на все предстоящие городам Иуде бедствия.

– Некоторые новейшие комментаторы (Велльгаузен, Новак, Гоонакер) считают 14-й ст. принадлежащим не пророку Осии, а внесенным позднейшею рукою. Основанием для такого мнения служит то соображение, что конец стиха представляет выражение, взятое у пророка Амоса (I и II), а упоминание об Иуде не согласуется с целою речью, которая посвящена Израилю.

Но сходство кн. Осии с кн. Амоса можно заметить и в других местах, подлинность которых не оспаривается (Ос 4.3 – Ам 8.8; Ос 4.15, 5.8, 10.5 – Ам 5.7; Ос 5.7 – Ам 7.4; Ос 9.3 – Ам 7.17 и др.). Оно объясняется тем, что Осия был младшим современником Амоса и, вероятно, знал его книгу.

Равным образом и отдельные упоминания об Иуде в речи пророка Израильского царства едва ли могут возбуждать недоумение, если принять во внимание, что для пророков подлинным носителем теократической идеи являлось всегда только Иудейское царство, к которому не могла не обращаться, поэтому, их мысль.

Источник: https://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkovaja_biblija_35/8

Поделиться:
Нет комментариев

    Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Все поля обязательны для заполнения.